时间:2020-03-18 来源: 新京报 作者: 新京报
书本做成手包的搭配成潮流
书本与手袋搭配,早已不是新鲜事。早在2009年,法国设计师Olympia Le-Tan 和电影制片人Grégory Bernard,就联手直接把书籍本身化为时尚品,他们创办了手开包——将手袋设计成书本的模样,名媛淑女们可以展示她们智慧与美貌的完美结合了。品牌名即为Olympia Le-Tan ,第一期推出主题为书不可貌相系列(“You can’t judge a book by it’s cover”),以《麦克白》、《道连·格雷的画像》和《傲慢与偏见》等21部经典的最初封面做为创意,在巴黎一炮走红,大受欢迎。随后,还有《纽约客》系列和海明威作品系列。为了迎合中国消费者,还推出了单价1400欧元的《红楼梦》系列和单价1100欧元的《中国神话故事》系列。
争议:文化破坏还是文化创意
针对以上批评,Sekrè首席执行官托马斯·胡伯(Thomas Huber)回应称,他们在生产中裁切使用的信件与手稿,并不在联合国教科文组织或欧盟的文化财产保护名单之列。并且,对于每一份生产中使用的文本都有进行拍照拷贝,以供相关单位研究之用。“这些文本所呈现的种种创作型成就是不在我们设计的考虑之内——比如其中的文学性,我们关注的日文本中的日常性。比如,大仲马的信件主要内容,是他在巴黎参加法兰西学院的一次选举之前,临时请一位朋友共进午餐。”他还对古籍商们的批评以回击:“在我看来,这不过是古籍商们的双重标准:一群总是把他们声称有极大文化价值的文本当做商品出售的人,又对别人同样的行为大加指责。”
英国古籍商西蒙·比蒂(Simon Beattie)称,他对这种“肢解文物”的行为感到恐惧:“无论是古籍商还是各机构特藏馆的研究人员,都希望能够保持古籍的原貌,作为历史的实物载体,这些珍贵手稿能为当下与将来的人了解历史所用。这种出于商业目的将文本肢解的行为是不能接受的。谁来保护那些已经作古之人的第一手资料?这正是我们古籍商一直努力的工作。”
对此,胡伯称,公司一早就十分清楚这种商业模式注定会引起广泛争议,甚至有人会将我们视为“文化遗产的破坏者”。但他本人对这个概念感到兴奋,“大部分带有亲笔签名的手稿都被藏在少数有钱人的保险箱里,普通大众无缘一睹风采,而Sekrè公司则将原始手稿呈献给更多的人。他们同亲友一同欣赏,并且激发他们进一步到博物馆、图书馆了解这些名人的欲望。”